Skip to content

Video tygodnia

10 August 2008

Kal hoo na hoo z filmu Gdyby jutra nie było

Po każdym przesłuchaniu wyciska ze mnie łzy…

edit: Polskie tłumaczenie dla fanek nawilżania oczu:

W każdej minucie życie się zmienia
Czasem pełne cienia, czasem pełne słońca
W każdej chwili, tu na ziemi, żyj pełnią życia
Czasu, który masz, jutro może zabraknąć
Ktoś, kto pokochałby cię całym sercem
Nie zjawia się codziennie
Jeśli gdzieś jest ktoś taki
Na pewno jest najlepszy ze wszystkich
Jego rękę chwyć
Bo tego wrażliwca jutro może zabraknąć
Gdy ktoś usunie mrok z twoich oczu
I zbliży się do ciebie
Miliona razy próbuj opanować szalone serce
A ono i tak będzie mocno bić
Ale pomyśl, że snutej dziś
Pięknej historii jutro może zabraknąć
W każdej minucie życie się zmienia
Czasem pełne cienia, czasem pełne słońca
W każdej chwili, tu na ziemi, żyj pełnią życie
Czasu, który masz, jutro może zabraknąć
W każdej chwili, tu na ziemi, żyj pełnią życia
Czasu, który masz, jutro może zabraknąć
Czasu, który masz, jutro może zabraknąć.

Advertisements
One Comment leave one →
  1. 13 August 2008 16:12

    Na mnie też tak działa….A jak sobie przeczytam tą piosenkę na polskie słowa to nie mogę wytrzymać :)Jak dla mnie to najpiękniejsza piosenka pod słońcem 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: